Compuprint 3046 Manuale Operatore
2 Disimballo della stampante Assicuratevi che nella confezione siano presenti le seguenti parti e che le stesse non siano danneggiate. Conservate gli
3 Rimozione delle protezioni 141310981112Push into6123754Note:To prevent printer from being damaged during shipping, several pieces of protective mat
4 Parti della stampante
5 Preparare la stampante Posizionamento Considerate i seguenti punti per scegliere la posizione della vostra stampante: • Posizionare la stampante su
6 Preparazione della stampante Installazione della cartuccia stampa Assicuratevi che la stampante sia spenta e scollegatela dalla rete di alimentazion
7 3. Per una facile installazione della cartuccia stampa, ruotate il pomello sulla cartuccia nella direzione della freccia per tensionare il nast
8 5. Fate scorrere la testina di stampa alcune volte assicurandovi che essa si muova dolcemente senza danneggiamenti al nastro. 6. Riposizionate
9 7. Rimontate il coperchio della stampante posizionando i perni nelle apposite sedi (vedi figura). Installazione delle guide carta Posteriore In
10 Fronte Inserire le guide nelle scanalature presenti sulla stampante e spingere lentamente fino a sentire lo scatto delle guide stesse come illust
11 Connessione alla rete elettrica 1. Assicuratevi che la stampante sia spenta. 2. Collegate il cavo di alimentazione alla stampante. 3. Collegate
i Informazioni sui prodotti Compuprint Grazie per aver scelto una stampante Compuprint 3046: La sua stampante è un prodotto affidabile che le sarà
12 2. Premete i tasti LF/FF ed accendete la stampante e rilasciateli quando sentirete dei “beeps” ripetuti. A questo punto gli indicatori “power” e “
13 4. Inserite un foglio nelle guide, il foglio deve scorrere liberamente. Dopo circa 1 secondo il foglio verrà caricato automaticamente ed inizierà l
14 Connessione al sistema Se il test è risultato corretto potete collegare la stampante al vostro sistema o computer. Interfaccia Parallela Se
15 Seguire lo stesso procedimento usato per il collegamento del cavo parallelo. 1. Spegnete stampante e computer. 2. Inserire il connettore USB nel
16 4. Selezionare la porta USB installata per la vostra stampante per iniziare la stampa.
17 Operazioni sulla stampante Pannello Operatore Il pannello operatore include due sezioni: indicatori e tasti. Gli indicatori segnalano lo stato dell
18 NLQ (verde) Si accende quando si seleziona Near Letter Quality premendo il tasto Font. Draft (green) Si accende quando si seleziona Draft preme
19 Clear buffer (tasti Shift + Ready) Cancella i dati nel buffer ed inizializza la stampante. Funzione Micro adjustment: Tasti Shift + LF/FF Aliment
20 Questa funzione aiuta a risolvere i problemi di allineamento della stampa. Riattivare i parametri di fabbrica Premere contemporaneamente i tasti H
21 Pin Broken Invalid, 1-12pin, 13-24pin Reservation Reservation Zero Style Normal, Slashed Reservation Interface Parallel, Serial, USB, Auto,
ii FCC Notes This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
22 3. Se avete superato l’opzione desiderata potete ritornare indietro premendo il tasto Load/Eject e verificare tramite l’illuminazione degli indica
23 Come usare la funzione micro adjustment Premere i tasti del pannello operatore di seguito indicati seguendo i punti sotto riportati: 1. Assicura
24 3. Premete contemporaneamente i tasti Shift, LF/FF per regolare in avanti. Premete contemporaneamente i tasti Shift, LOAD/EJECT per la regolazion
25 Questa funzione evita sprechi di carta tra una stampa e l’altra. Questa funzione può essere effettuata in due modi: regolando su Auto oppure preme
26 Uso del tasto Tear-off Anche se la funzione tear-off function è impostata su Auto, essa può essere eseguita da pannello operatore. Vedere i pun
27 Selezione percorsi carta Su questa stampante sono disponibili tre tipi di percorso carta: frontale, posteriore ed inferiore, il trattore può ess
28 z Percorso per foglio singolo Percorso carta per foglio singolo, può essere caricato frontalmente tramite il vassoio o dall’alto tramite il cari
29 1. Accendere la stampante, l’indicatore Power si accenderà. 2. Regolare le guide del vassoio di alimentazione in funzione del foglio da caric
30 Premete il tasto LOAD/EJECT per rimuovere il foglio. Caricamento Front-in 1. Posizionare la leva percorso carta sull’apposita selezio
31 2. Accendere la stampante, l’indicatore Power si accenderà. 3. Regolate le guide, la corretta posizione è indicata dal suono di un “click”. 4
iii Normativa CEE SFERAL WWT dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee 2006/95/EC, 200/108/EC. Per i r
32 Premete il tasto LOAD/EJECT per rimuovere il foglio. Usare la manopola sul lato sinistro della stampante solo quando la stampante è sp
33 Uso del modulo continuo La stampante permette di caricare il modulo continuo da fronte, posteriore o inferiore. La larghezza massima ammessa del m
34 Uso della guida di uscita carta E’ conveniente posizionare la guida di uscita a seconda del percorso del modulo selezionato. Vedi di seguito:
35 Per rimuovere il trattore agite sulle leve di sgancio e tiratelo verso l’esterno. Installazione del trattore posteriore 1. Assicuratevi ch
36 Installazione del trattore a spinta 1. Assicuratevi che la stampante sia spenta, rimuovere il coperchio della stampante e la guida carta. Then r
37 2. Assicuratevi che il trattore sia installato e che la leva di selezione percorso carta sia nella corretta posizione.
38 3. Sganciate il trattore di sinistra tramite l’apposita leva. 4. Fate scorrere il trattore verso sinistra, lasciate circa 12mm dal margine s
39 6. Chiudete le alette dei trattori. 7. Fate scorrere i trattori per tendere il modulo e fissate i trattori. 8. La stampante ora è pronta. 9.
40 Caricamento posteriore del modulo continuo 1. Assicuratevi che la stampante sia spenta. 2. Assicuratevi che il trattore sia installato posterior
41 4. Fate scorrere il trattore di sinistra a circa 12 mm dal bordo sinistro e fissatelo tramite la levetta. Fate scorrere l’altro trattore fino alla
iv Informazioni di sicurezza In maniera tale da evitare danni a persone, scosse elettriche, incendi, danni all’apparecchiatura, etc, leggere attent
42 6. Chiudete i trattori. 7. Fate scorrere il trattore di destra fino al corretto tensionamento del modulo e bloccatelo. 8. A questo punto la st
43 scaricare per evitare danni alla carta. Caricamento modulo continuo da trattore a tiro 1. Assicuratevi che la stampante sia spenta, rimuov
44 4. Fate scorrere il trattore di circa 12 mm dal lato sinistro della stampante quindi bloccatelo. Fate scorrere il trattore di destra fino alla pos
45 6. Aprite le alette dei trattori per posizionare il modulo nei pin. 7. Chiudete le alette. 8. Fate scorrere i trattori per posizionare la cart
46 12. Chiudere il coperchio della stampante. Posizionamento bordo superiore di stampa Potreste avere la necessità di specificare il bordo su
47 Rimuovere il modulo continuo dal trattore a spinta 1. Alimentate il modulo nella posizione di strappo lungo la perforazione. 2. Estraete il modul
48 4. Caricate il foglio singolo frontalmente o dal vassoio carta superiore. Passaggio al modulo continuo E’ facile passare ora al modulo continu
49 Caricate il modulo continuo premendo il tasto “load/eject” prima di stampare. Formati multicopia Leva spessore carta Potete scegliere fino a sei
50 Formati multicopia La stampante può stampare fino a 5-6 copie. Posizionate la leva secondo lo spessore utilizzato. L’indicatore Thick Pap
51 Specifiche Stampante Stampa Metodo stampa 24-aghi impatto a matrice Veloc i tà s t a mp a High-speed Draft 400 cps a 10 cpi Draf
v z Quando spegnete la stampante aspettate 5 secondi prima di riaccenderla e verificate che gli indicatori del pannello operatore siano spenti, alt
52 Font Potete utilizzare comandi software per scegliere altre combinazioni di fonts /printing space. Tabella caratteri 96 standard ASCII ch
53 Area stampabile: Foglio singolo 8.5 mm(0.33 inch)e oltre 3.0 mm(0.12 inch) e oltre 13 mm(0.51 inch) e oltre 13.5 mm(0.53 inch)e oltre Modu
54 Larghezza Margine minimo (destro e sinistro) 101-377.8 mm (4-14.575 inch) 13mm (0.51 inch) 381-420 mm (15-16 inch) 15mm (0.59 inch) Spessore cart
55 Peso carta Foglio singolo (caricamento posteriore) 52.3 a 90g/m2 Foglio singolo (caricamento frontale) 64 a 90g/m2 Modulo continuo 52.
56 Nastro Nastro inchiostro nero 6 milioni caratteri in draft. MTBF 10,000 ore. Vita testina stampa 300 milioni punti per a
57 Specifiche ambientali Temperatura Operativa 5deg~35deg Immagazzinaggio -20deg~60deg Umidità Operativa
58 Soluzione guasti Alimentazione elettrica Nessuna alimentazione. Indicatore Power spento: z Controllate che il cavo alimentazione sia inserito. z
59 capitolo relativo all’installazione del nastro, oppure se il nastro potrebbe essere esausto, sostituitelo. La stampante emette strani rumori e “bee
60 z Verificare il posizionamento del nastro e nel caso installatelo correttamente. Il carattere stampato non è quello desiderato: La stampante non s
61 Il margine di stampa è troppo basso o la parte inferiore della stampa è stampata sulla pagina successiva: z Ridurre o rimuovere il margine superi
vi Indice dei contenuti Informazioni di sicurezza ... iv Indice dei cont
62 z Assicuratevi che il formato del foglio rispetti le specifiche. z Assicuratevi che il foglio sia allineato alle guide del vassoio. Il foglio si
63 Manutenzione e Trasporto Pulizia della stampante Per tenere la stampante in perfette condizioni dovete periodicamente pulirla da polvere e sporcizi
64 Per la sostituzione vedere il capitolo relativo. Trasporto della stampante Se la stampante deve essere trasportata lontano dovete usare l’imb
vii Posizonamento carta ...... 61 Manutenzione e Trasporto...
1 Conoscere la vostra stampante Caratteristiche della stampante 1. La stampante offre le modalità di stampa “Letter Quality, Near Letter Quality, Dr
Comentarios a estos manuales